为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
明帝在西堂,會諸公飲酒,未大醉,帝問:“今名臣共集,何如堯、舜?”時周伯仁為仆射,因厲聲曰:“今雖同人主,復那得等於聖治!”帝大怒,還內,作手詔滿壹黃紙,遂付廷尉令收,因欲殺之。後數日,詔出周,群臣往省之。周曰:“近知當不死,罪不足至此。”
…相关:我被包围了、梦醒时的分别、山海镇四录、咸鱼美人,主动替嫁(穿书)、《均铭、额,这运气还能再差一点吗?、警告!!!宿主不许谈恋爱、小甜/小心甜心:语罢清宵、如果可以我也想恋爱、独属角落的星星
陳仲舉嘗嘆曰:“若周子居者,真治國之器。譬諸寶劍,則世之幹將。”
殷中軍道右軍:“清鑒貴要。”
…