为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
陶公性檢厲,勤於事。作荊州時,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少,鹹不解此意。後正會,值積雪始晴,聽事前除雪後猶濕,於是悉用木屑覆之,都無所妨。官用竹皆令錄厚頭,積之如山。後桓宣武伐蜀,裝船,悉以作釘。又雲:嘗發所在竹篙,有壹官長連根取之,仍當足,乃超兩階用之。
…标签:捡了落魄大佬做老攻(末世)、走反派的路让反派投怀送抱(快穿)、渣了反派后我爆红了[快穿]
相关:巍澜传、《纬度:几纬入侵、养敌为患、黑暗中的希望、顾小姐有绩效考核、陶瓷娃娃、∝的零次方恋爱、我没做过攻略任务啊!、画皮骨、三人拜
王君夫以(米臺)糒澳釜,石季倫用蠟燭作炊。君夫作紫絲布步障碧綾裹四十裏,石崇作錦步障五十裏以敵之。石以椒為泥,王以赤石脂泥壁。
子游问诸孔子,孔子曰:“否!立孙。”
…