劉琨稱祖車騎為朗詣,曰:“少為王敦所嘆。”
薛鼓:○□○○○○□○□○□○○○□○□○○□○,半;○□○□○○○○□○。
劉遵祖少為殷中軍所知,稱之於庾公。庾公甚忻然,便取為佐。既見,坐之獨榻上與語。劉爾日殊不稱,庾小失望,遂名之為“羊公鶴”。昔羊叔子有鶴善舞,嘗向客稱之。客試使驅來,氃氋而不肯舞。故稱比之。
…相关:成为帝姬之后,我家破人亡了、红尘故人—评木苏里《判官、当女巫出现在战争片、在字里行间、我,妖精,打钱、世子为后、拯救兰陵王、悲叹.、天灾来了,我玩的游戏成真了[囤货]、打架后我睡了你儿子
糁:取牛羊豕之肉,三如一小切之,与稻米;稻米二肉一,合以为饵煎之。
乘兵车,出先刃,入后刃,军尚左,卒尚右。宾客主恭,祭祀主敬,丧事主哀,会同主诩。军旅思险,隐情以虞。
支道林、許掾諸人共在會稽王齋頭。支為法師,許為都講。支通壹義,四坐莫不厭心。許送壹難,眾人莫不抃舞。但共嗟詠二家之美,不辯其理之所在。
…