伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。于野,则已疏;于寝,则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰:“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
子游问曰:“丧慈母如母,礼与?”孔子曰:“非礼也。古者,男子外有傅,内有慈母,君命所使教子也,何服之有?昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良,及其死也,公弗忍也,欲丧之,有司以闻,曰:‘古之礼,慈母无服,今也君为之服,是逆古之礼而乱国法也;若终行之,则有司将书之以遗后世。无乃不可乎!’公曰:‘古者天子练冠以燕居。’公弗忍也,遂练冠以丧慈母。丧慈母,自鲁昭公始也。”
…相关:红楼之太子在上、梧桐枫叶、保镖的小娇妻、恶鬼咖啡厅、我回来后所有人都爱我、可是我有剧本耶、HP霍格沃兹教师休息室、墨先生的恋爱调查报告、吉他和舞鞋、夫君是纨绔
人有問太傅:“子敬可是先輩誰比?”謝曰:“阿敬近撮王、劉之標。”
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
…