曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
謝鎮西少時,聞殷浩能清言,故往造之。殷未過有所通,為謝標榜諸義,作數百語。既有佳致,兼辭條豐蔚,甚足以動心駭聽。謝註神傾意,不覺流汗交面。殷徐語左右:“取手巾與謝郎拭面。”
…相关:争做反派的年下小舔狗、被夺舍后我又穿回来了、精神伴侣、纸醉金迷的浮华时代、[文野]光与影、警视厅投资人、沈先生别来无恙、男人,只会影响我拔刀的速度、行客路荒凉、再见青春年少
謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
林公見東陽長山曰:“何其坦迤!”
…