父母之丧,将祭,而昆弟死;既殡而祭。如同宫,则虽臣妾,葬而后祭。祭,主人之升降散等,执事者亦散等。虽虞附亦然。自诸侯达诸士,小祥之祭,主人之酢也哜之;众宾兄弟,则皆啐之。大祥:主人啐之,众宾兄弟皆饮之,可也。凡侍祭丧者,告宾祭荐而不食。
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
…标签:HP 星空下、离婚室的故事、【翻译】一个陌生女人的来信
相关:少女狐妖缘、当樱哥成为硝子、总有些惊艳的相遇、来看看我吧、落日吻你、斩妖劫、我们书、上善若水、腐男恋爱记、HP韦斯莱双子 不好,昨晚睡错人了?
薛鼓:○□○○○○□○□○□○○○□○□○○□○,半;○□○□○○○○□○。
从长者而上丘陵,则必乡长者所视。
…